蛙蛙寫了「對學生的期待(20111003)」並分享到Facebook後,
得到學弟HC的回響,
下面將他的寶貴意見及蛙蛙的回應刊載於下,
給大家做個參考。
蛙蛙
20111014凌晨在台南家裏
==========================================
HC:修陳老師公路設計的時候,
HC:有請過中華顧問黎兵年老前輩演講,
HC:他給年輕人幾個字:
HC:英(英文)、美(美學)、法(法律)、棺(管理)、材(財務)、店(電腦),
HC:或許這跟蛙蛙對年輕人的期許有點接近:)
蛙蛙:英美法棺材店...真好記,
蛙蛙:謝謝HC的分享,
蛙蛙:蛙蛙的太複雜了。
蛙蛙:不過,
蛙蛙:這個時代有一些變化,
蛙蛙:如英文雖然還是國際語言,
蛙蛙:但美國地位的變化、本土語言的認同、原住民語系的掘起,
蛙蛙:以及翻譯軟體或網站的便利性,
蛙蛙:會使得「英」這一項必須擴展到「語言」。
蛙蛙:此外,
蛙蛙:創意、專注且不專注(無誤)、表現/發表、溝通、協調、組織...
蛙蛙:都是我們要練就的本領,
蛙蛙:曾有一位運將說他家小朋友十七八歲愛泡網咖,
蛙蛙:真是草莓族,
蛙蛙:蛙蛙就曾回他說「誰規定草莓一定是軟的?」,
蛙蛙:因為每個世代所要承受的競爭與壓力都不同,
蛙蛙:沒法比,
蛙蛙:拿自己世代的標準來度量他世代,
蛙蛙:只是造成無端無明的困擾與衝突。
蛙蛙:想一個最直接的,
蛙蛙:當我們該人家扶養時,
蛙蛙:這群扶養我們的人是當年被我們稱為草莓的一群,
蛙蛙:將是何等的尷尬?
沒有留言:
張貼留言